Blog de diversos temas actuales, históricos y futuros

viernes, 15 de agosto de 2014

"DILE A LA GENTE EN TODOS LADOS QUE NO QUEREMOS LA GUERRA" Bobby Darin





(traducción al español, abajo).

A SIMPLE SONG OF FREEDOM

Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war

Hey there, Mister Black Man can you hear me?
I won't dig your diamonds or hunt your game
I just want to be, someone known to you as me
And I will bet my life you want the same

So come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war

Seven hundred million are you listening?
Most of what you read is made of lies
But speaking one to one, ain't it everybody's sun
To wake to in the morning when we rise?

So come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung, never sung, before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war

Brother Yareshenko are you busy?
If not would you drop a friend a line?
Tell me if the man, who is plowing up your land
Has got the war machine upon his mind

Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we, the people here, don't want a war

Now no doubt some folks enjoy doin' battle
Like presidents and ministers and kings
But let us build them shelves where they can fight among themselves
And leave the people be who like to sing

Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we the people here, don't want a war

Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we the people here, don't want a war

............................................................


Ven y canta una canción simple de la libertad
Canta como nunca has cantado antes
Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Nosotros, la gente de aquí, no queremos una guerra

Hola, señor Hombre Negro ¿puedes oírme?
No voy a cavar sus diamantes o cazar su juego
Yo sólo quiero ser, alguien que se sabe que como yo
Y voy a apostar mi vida que usted desea lo mismo

Así que ven y canta una canción simple de la libertad
Canta como nunca has cantado antes
Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Nosotros, la gente de aquí, no queremos una guerra

Setecientos millones  están escuchando?
La mayor parte de lo que se lee es mentira 
Pero hablando uno a uno, no es el sol de todo el mundo
Para despertar en la mañana cuando nos levantamos?

Así que ven y canta una canción simple de la libertad
Canta como nunca has cantado, cantado nunca antes
Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Nosotros, la gente de aquí, no queremos una guerra

Caldoer Yareshenko está ocupado?
Si no se le cae a un amigo una línea?
Dime si el hombre, que está arando su tierra
Tiene la máquina de guerra en su mente

Ven y canta una canción simple de la libertad
Canta como nunca has cantado antes
Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Que nosotros, la gente de aquí, no queremos una guerra

Ahora no cabe duda de que algunas personas disfrutan  haciendo batalla
Al igual que los presidentes y ministros y reyes 
Pero vamos a construir estantes en los que pueden luchar entre sí
Y dejar a las personas que les gusta cantar

Ven y canta una canción simple de la libertad
Canta como nunca has cantado antes
Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Que la gente de aquí, no queremos una guerra

Deja que te llene el aire
Dile a la gente en todas partes
Que la gente de aquí, no queremos una guerra




martes, 12 de agosto de 2014

Palabras a mi esposo...



Camino de rosas
pusiste a mis plantas.

En pisada incierta

me llené de espinas,

más tu amor, alerta,

curó mis heridas.

y sólo de rosas

yo quedé impregnada

Evitaste llantos

y quitaste penas,

lograste mil risas

y borraste quejas.

Me has dado

 lo bueno,

lo sabio,

 lo hermoso.

quedaste vacío,

me entregaste todo.

Sendero de rosas

pusiste a mis plantas.

Y por él camino

soñando

y descalza... ®

Mabel Granata

(de "los poemas de mi duende amigo) 

viernes, 8 de agosto de 2014

Virus del ÉBOLA: qué hacer en el aeropuerto o al viajar en avión

El drama alrededor del virus proveniente de África Occidental crece y necesita cada vez más de sociedades mejor informadas para enfrentarlo y que no se propague entre los continentes. Qué dice la OMS al respecto





La Organización Mundial de la Salud (OMS) publicó una serie de consejos de viaje y transporte para evitar la propagación de esta patología. El brote se da en el oeste de África, especialmente en los países de Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona. Hasta la fecha se reportaron 1711 casos y 932 muertes.

Lo primero que es importante recordar es que la enfermedad por virus del Ébola (EVE) no es contagiosa mientras el paciente no tenga sangrado, vómitos y diarrea, pero hay que alertar a los pasajeros provenientes de zonas de riesgo porque el período de incubación (aquel entre el momento en que se adquiere la infección y el que se presentan los síntomas) es de 2 a 21 días. Un pasajero puede no presentar signos al momento de subir al avión, pero desarrollarlos durante el vuelo, o hasta tres semanas luego de su regreso.

Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) aconsejan evitar aquellos viajes que no sean esenciales a los destinos afectados y la OMS alerta sobre la necesidad de aumentar medidas de vigilancia, control y conciencia entre los viajeros.

Provoca brotes epidémicos de fiebre hemorrágica vírica grave en seres humanos con una mortalidad de hasta el 90%.
Se transmite al ser humano por animales salvajes y se propaga entre personas por contacto estrecho con sangre, secreciones, órganos u otros líquidos corporales de individuos infectados.
Se considera que los murciélagos de la fruta de la familia Pteropodidae son los huéspedes naturales.
El diagnóstico diferencial requiere distintas pruebas de laboratorio.
Los casos graves necesitan cuidados intensivos, ya que suelen estar deshidratados y necesitar rehidratación por vía intravenosa u oral con soluciones que contengan electrólitos.
Todavía no existe ni tratamiento ni vacuna específicos, ni para personas ni para animales
.
Históricamente estos brotes se dieron en aldeas remotas de
 África central y occidental, cerca de selvas tropicales.
 Se detectó por primera vez en 1976 en Nzara (Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo), esta aldea se ubica cerca del río Ébola, que da nombre al virus.
 Existen cinco especies del virus del Ébola: Bundibugyo, Côte d'Ivoire, Reston, Sudán y Zaire.

  • Sierra Leona: 691 casos (576 confirmados, 49 probables y 66 sospechosos); 286 muertes.
  • Liberia: 516 casos (143 confirmados, 252 probables y 121 sospechosos); 282 muertes.
  • Guinea: 495 casos (351 confirmados, 133 probables y 11 sospechosos); 363 muertes.
  • Nigeria: 9 casos (0 confirmados, 2 probables y 7 sospechosos), 1 muerte.
El riesgo de infección para viajeros por turismo o trabajo es muy bajo, ya que la mayoría de las infecciones humanas por ébola se deben al contacto directo con secreciones, sangre u otros líquidos corporales de pacientes infectados, sobre todo en hospitales. El riesgo aumenta si se trata de trabajadores de la salud o voluntarios dedicados a la atención de pacientes con Ebola que no hayan adoptado las medidas de seguridad recomendadas.
LOS TURISTAS DEBEN EVITAR TODO CONTACTO CON PACIENTES INFECTADOS Y/O CON SUS SECRECIONES.
Como los síntomas pueden desarrollarse entre los 2 y los 21 días luego de adquirida la infección, puede ocurrir que un pasajero los manifieste durante el vuelo: en ese caso el riesgo de contagio es muy bajo (a menos que se tenga contacto directo con fluidos corporales del paciente), de todas maneras se aconseja aislar a la persona, distanciarla del área de baños, limitar el contacto al mínimo, alertar para su atención inmediata al arribo y recopilar datos de contacto de los otros pasajeros para su seguimiento.
Qué dice la OMS 
La Organización Mundial de la Salud (OMS) aconseja a las autoridades aeroportuarias que:
  • Se entregue un folleto a los pasajeros que se dirijan a la zona de riesgo con la siguiente información: "Evite el contacto con sangre o fluidos corporales de personas infectadas o fallecidas por Ebola, evite también el contacto o manejo de animales salvajes (vivos o muertos), así como el consumo de carne cruda o mal cocida. No mantenga relaciones sexuales con pacientes con la enfermedad en curso o en vías de recuperación, espere al menos 7 semanas desde el diagnóstico. No tocar objetos como agujas que puedan estar contaminadas con sangre o fluidos corporales".
  • Se observe si los pasajeros presentan síntomas y/o se les realice un breve cuestionario para conocer su riesgo de exposición. No se aconseja el screening.
  • Se registren datos personales, dirección de estadía e información de contacto de pasajeros que regresan de zonas de riesgo.
  • Se advierta a viajeros provenientes de zonas de riesgo que deben acudir al médico de manera inmediata ante la aparición de síntomas (en las 3 semanas luego del viaje) y referir al especialista el antecedente de viaje.
  • Se cuente con un listado de teléfonos de hospitales y centros médicos de referencia preparados para derivar y atender a estos pacientes.
  • Se prepare a un grupo del personal para la asistencia a pasajeros enfermos, y se los instruya en el uso de equipo protector para tratar al viajero y para la limpieza de la aeronave.
  • Se notifique de inmediato a las autoridades de salud ante la llegada de un pasajero con síntomas.
Fuentes
World Health Organization, Disease Outbreak News (DONs), Ebola virus disease, West Africa update, 6 de agosto de 2014.
World Health Organization, International travel and health, West Africa - Ebola virus disease - Update, Travel and transport, 2014 Ebola Virus Disease (EVD) outbreak in West Africa, Travel and transport risk assessment: Recommendations for public health authorities and transport sector.
World Health Organization, Regional office Africa, Dashboard - Ebola Virus Disease in West Africa, 7 de abril de 2014.
Ebola virus disease, Fact sheet N°103, Updated March 2014.
Noticias para viajeros de Escala Inicial, guía práctica para un viaje saludable. Dirección: Dr. Daniel Stamboulian. Coordinación médica: Dra. Lilián Testón. Coordinación periodística y redacción: Ana Paula Cordero.
Fuentes: Infobae., 


jueves, 31 de julio de 2014

Rey Arturo .¿Leyenda o realidad?




En el siglo IX un monje Galés llamado Nennius, escribió la Historia Brittonum en la cual Arturo, era señalado como un guerrero Britano, que venció a los Anglo-Sajones en la batalla de Badon, después que los Romanos se retiraran de Gran Bretaña en el Siglo V, dejando a GB en lo que se conoce como “the Dark Ages” (la edad oscura).

 En este período, y debido a la caída del Imperio Romano,  se mostró un deterioro económico y cultural de gran importancia para el mundo conocido de ese entonces.  


Esta época está caracterizada por la escasez de escritos sobre  hechos históricos y otros documentos.


Debo aclarar que los britanos o britones (celtas insulares) fueron los pueblos nativos que habitaban Gran Bretaña, pero su idioma y cultura fueron casi arrasados por completo después de las invasiones de losanglo- sajones que eran pueblos llegados de Germania y Escandinavia.




Por algunas décadas, los britanos fueron empujados progresivamente  hacia el Este, hacia lo que es hoy Gales, y desde allí prepararon.alrededor de 490 DC, unas series de contraofensivas. 





Se descubrieron grandes fortificaciones, que datan de esa época, en Lincolnshire y Anglia Este...


En 1190, en la Abadía de Glastonbury, se dice en los anales históricos, que se encontraron los restos de Arturo. Según los monjes, eran los huesos de un ser muy alto y también se encontraron restos de cabellos rubios.


Con los restos había una cruz de plomo, que dijeron,  llevaba esta inscripción:


"AQUÍ YACE EL RENOMBRADO REY ARTURO, EN LA ISLA DE AVALON"


La secreta y nunca encontrada “Isla de Avalon”, supuestamente, entonces, estaba en Glastonbury, además debemos recordar que Glastonbury, en esa época, estaba rodeado de ciénagas, haciendo del paraje, virtualmente una isla.


A partir del año 1200, Roberto de Boron escribió José de Arimathea nombrando el grial (grail en inglés) como el cáliz de la "ultima cena”.


Pero diez años antes, Chrétien de Troyes, incluyó el grial en su libro Le Conte del Graal, con Percival, el Rey Pez, etc.  pero sin hacerreferencia alguna a la “última cena” o a José de Arimatea. Y digo todo esto ya que las leyendas de Arturo están fuertemente ligadas con el GRIAL y los Caballeros Templarios.


Pero, y repito, en la Historia de Brittonum, Nennius, como expuse al principio de este artículo, alrededor del año 830 DC, Arturo fue registrado en el libro de Nannius, simplemente como el guerrero Briton que venció a los invasores Anglo–Sajones en la batalla de Badon.  No había misticismo en su relato, solo fue una crónica de los hechos.



“por qué has estado rodando sobre la suciedad de tu débil pasado desde tu juventud, tú, OSO, jinete de muchos y conductor del carro de la fortaleza del oso…?”


Gildas, “Sobre la Ruina y la Conquista de Bretaña” circa 545 DC


Nota:


 al parecer su nombre real no era Arturo. En los anales galeses, su nombre podría ser Owain Ddantgwyn, como el de su padre.


“Arturo” seguramente fue un título para el líder britón más poderoso de esa época. Arturo, proviene de “Ursa” “Urso”, que significa “oso”  en la lengua de la zona de Cornualles.  La Ursa Mayor, es la constelación conocida por los hispano-parlantes como la “Osa Mayor”.


Entonces, nos encontramos ante evidencias no escritas, pero que claramente coinciden con algunos puntos de la LEYENDA DEL REY ARTURO… que hace que observemos su figura como algo que realmente existió: un guerrero luchando por su tierra contra el invasor,y no solo como una mágica y hermosa  leyenda...



Mis fuentes:
 "The Search for the Grail" G. Phillps
 "The Romance of King Arthur" A. Pollard 


                                    CAMELOT




                        un poco de risa siempre viene bien

miércoles, 30 de julio de 2014

Frase críptica


"MAS VALE PLUMIFERO VOLADOR EN FOSA METACARPIANA QUE SEGUNDA POTENCIA DE DIEZ EN EL AIRE"


"MÁS VALE PÁJARO EN MANO QUE CIEN VOLANDO"

sábado, 26 de julio de 2014

The Riddle and The Knight (el misterio y el caballero)

¿Primer viajero conocido o charlatán?

Sir John Mandeville

¿Primer viajero o un charlatán sinvergüenza?

Con su libro Travels (Viajes) influenció la exploración de lugares remotos y desconocidos, dando un gran impulso a los libros de aventuras en la Literatura Británica.

"Travels" fue escrito en el entonces conocido lenguage Anglo-Norman French, luego traducido al Alemán, Gales, Checo y Catalán y dado a conocer entre 1357 y 1371.


A pesar de los fantasiosos relatos acerca de diferentes culturas, monstruos de dos cabezas, etc., tuvo una enorme popularidad y, según los historiadores, fue usado como referencia por Cristóbal Colon, junto con el libro de Marco Polo (El Milione).


Quisiera agregar que Mandeville aseguró que sus viajes demostraron que era posible navegar alrededor del mundo saliendo desde un punto en una dirección y retornando al mismo punto desde otra.
Algo interesante de recordar.
.........

Giles Milton, como un brillante detective, después de leer las aventuras de Sir John Mandeville, se embarcó en la búsqueda de las pistas que daba el libro, para colocarlo nuevamente en el lugar de la gran literatura de las exploraciones.

Mis fuentes: The Riddle and The Knight, in search of Sir John Mandeville" by Giles Milton.

Y la última frase de su libro es:

"Only Sir John´s book - the inspiration for the voyages that discovered  the world - will remain as testimony to his genius"

Solamente el libro de Sir John - la inspiración por los viajes que descubrieron el mundo - quedará como testimonio de su genio "

"who reades Sir John de Mandevil his Travels, and his Sights, That wonders not? and wonder may, if all be true he wrights."  Albion´s England, William Warner, 1612 
(old English writing) 

(Quien lee los "Viajes" de  Sir John de Mandeville y lo que avistaba, eso pregunta,  no? y pregunta,  posible si todo lo que escribe es cierto.... ) 
...............


Cada vez que lo leo ( y van varias veces) encuentro algo nuevo y más fascinante.